Home
Dennis-in-Japan
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, August 9th, 2007

    Time Event
    12:47p
    Franse scholier opgepakt om online vertaling Harry Potter

    Schandalig toch? moord en doodslag ok maar zomaar harry potter vertalen?
    levenlang voor zoiets!!! :P

    lees voor



    PARIJS - De Franse politie heeft een nijvere Franse middelbareschoolleerling opgepakt die zijn eigen vertaling van het laatste Harry Potter-boek op internet had geplaatst. Dat gebeurde maanden eerder dan de officiƫle vertaling, waaraan nog wordt gewerkt.
    NU.nl/Alphons Nieuwenhuis

    Bekijk video

    De zestienjarige jongen uit Aix-en-Provence had de eerste drie hoofdstukken van het boek af, aldus dagblad le Parisien. Hij zette ze een paar dagen na het verschijnen van de Engelstalige versie, eind juli, op internet. De site is inmiddels van het net gehaald.

     

    De politie liet na het verhoor weten dat de tiener waarschijnlijk niet uit winstbejag handelde. 'Hij is gewoon een Potter-fan'. Volgens onderzoekers is de kwaliteit van zijn werk 'bijna professioneel'.

    Georganiseerde netwerken

    Een woordvoerster van Gallimard, de Franse uitgever van J.K. Rowling, heeft een minder onschuldige kijk op de zaak: "We praten hier niet over een jong iemand of een fan - dit zijn georganiseerde netwerken die gebruikmaken van jongeren.''

    Harry Potter and the Deathly Hallows, waarvan de Franse editie op 26 oktober uitkomt, is het snelst verkopende boek in de geschiedenis. In de eerste 24 uur na het begin van de verkoop gingen er al 11 miljoen over de toonbank.

    (c) ANP



    Current Mood: confused
    Current Music: office sounds

    << Previous Day 2007/08/09
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LiveJournal.com

Advertisement